telefilm da guardare in lingua originale per migliorare il tuo inglese

Per perfezionare efficacemente la nostra lingua inglese bisogna farlo divertendosi: seguire not film che ci piace ci aiuta a mantenere alta la soglia d’attenzione.

I telefilm sono un’ottima alternativa ai film in quanto hanno una durata minore e la concentrazione si mantiene alta per tutto il tempo necessario. Nel caso ce la sentiamo possiamo vedere pi di una puntata, la trama pi facile da seguire.

Mire consiglio una lista di telefilm utili allo scopo, che siate al principio o gi esperti nello studio della lingua!

Buddies – il telefilm per eccellenza degli anni 90, chi non lo conosce? Molto simpatico, ciascuna puntata dura 20 minuti. Guardatelo anche se l’avete gi visto in lingua italiana, mire risulter pi facile da seguire. Desperate average women – la vita di alcune donne, ambientato nella immaginaria localit di Wisteria Lane, molto divertente anch’esso, consigliato non solo alle donne! 40 minuti ad episodio. Lost – telefilm cult degli ultimi anni, racconta le vicissitudini di not gruppo di individui bloccati su un’isola deserta. I dialoghi non sono frenetici e la trama coinvolgente. Finge – l’ultimo telefilm di Qq Abrams (creatore di lost), narra della Fringe Division, gruppo di agenti dell’FBI specializzato in eventi paranormali, telefilm ironico e misterioso alla -Lost-. 45 minuti a puntata la prima serie, dalla seconda in poi 40 minuti. Alias – primo telefilm di azione di Qq Abrams, ‘ lanciato Jennifer Garner, l’attrice protagonista. Anche questo telefilm racconta di missioni di spionaggio e governative. One tree hill – telefilm adatto ai teen, dialoghi molto semplici e trama facile da seguire. House, M.D. – qualora volete seguire gli appassionanti casi di Gregory House, bene sapere che l’attore che lo impersona not inglese trapiantato negli Stati Uniti. Il risultato? La sua lingua non n americana n brittanica. Consigliato a chi possiede gi not discreto orecchio inglese.

Cercate di NON guardare cartoni animati quali i simpsons, futurama o i griffin, poich l’accento dei protagonisti volutamente “impuro”. Guardandoli spesso (o guardando solo quelli) rischiate di apprendere la pronuncia e le parole sbagliate! Se siete all’inizio, mire ricordo che potete guardare film in inglese che siano semplici e divertenti.

Troverai numerosi suggerimenti riguardo i sul nostro sito, nonch validi consigli per trovare i pi adatti film disadvantage .

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *