Amalan-amalan penyembuhan Bahasa Kantonis

Amalan-amalan penyembuhan Bahasa Kantonis

Komuniti Bahasa Kantonis mempunyai tradisi yang kuat dalam segala-galanya yang mereka lakukan. Budaya adalah sangat rohani dan mereka percaya bahawa semua benda mempunyai roh. Kalangan masyarakat Bahasa Kantonis, makhluk yang memainkan peranan rohani penyembuh dan Penasihat. Roh-roh jahat yang akan mengganggu penduduk komuniti Bahasa Kantonis digalakkan mengubah dalam membina kampung-kampung dan bangunan Kuil di Taman-Taman medan dan di tepi denai. Bomoh yang tidak menyalahkan, membungkus gagal rawatan untuk bekerja, tetapi Walau bagaimanapun orang-orang yang percaya bahawa ia adalah mustahil untuk bomoh untuk memacu roh-roh jahat. Dalam perubatan barat Jika doktor gagal untuk menyembuhkan penyakit dan mati pesakit, doktor juga akan terlalu tidak dipersalahkan kerana gagal untuk menyembuhkan penyakit. Selain itu, corak dan simbol menghias pada pakaian yang menyediakan wanita Bahasa Kantonis dari HEM. Simbol-simbol dan corak ini diperbuat daripada pewarna yang disediakan daripada bahan-bahan sayur-sayuran dan digunakan untuk memberi kekuatan kepada roh-roh jahat yang jauhnya dan menangkap perhatian mesra orang-orang (Nuttal & Flores 1998).

Mengikut tradisi, Bahasa Kantonis rakyat percaya bahawa roh-roh boleh menjadi ditangkap atau hilang disebabkan oleh roh-roh jahat. Dan di samping itu roh-roh jahat boleh mempunyai kesan ke atas orang itu kesejahteraan dan Kesihatan, namun masyarakat Bahasa Kantonis kuat telah percaya bahawa tubuh boleh tidak sembuh dan sehingga jiwa dikembalikan semula. Di samping itu pada dukun, dalam keadaan bersawai, merayu dengan roh-roh untuk pemulihan jiwa. Sebaliknya pengamal perubatan Barat yang percaya bahawa penyakit adalah disebabkan oleh bakteria, virus dan protozoa yang menjangkiti badan dengan pelbagai jenis penyakit. Selain itu para doktor Barat percaya mengubati penyakit adalah penggunaan ubat-ubatan untuk menyembuhkan penyakit dan apabila badan mendapat sembuh juga jiwa ini sembuh masing-masing (Nuttal & Flores 1998).

Di samping itu dalam Bahasa Kantonis komuniti kepercayaan bahawa jiwa manusia adalah pemilikan yang penting dan patut untuk semua masa yang ditempah gembira. Masyarakat Bahasa Kantonis di samping itu Amanah bahawa jiwa mempunyai pengaruh dalam bidang yang di mana ia terletak biasanya di mana ia dilahirkan. Berikutan budaya komuniti Bahasa Kantonis selepas seorang wanita memberi kelahiran; adalah menjadi tanggungjawab bapa untuk menggali keseluruhan dan burry bayi selepas kelahiran. Dalam keadaan tertentu yang baru lahir itu seorang perempuan, beliau selepas kelahiran dikebumikan di bawah katil ibu bapanya; dan membungkus memang seorang budak lelaki, afterbirth Beliau dikebumikan di kawasan berkenaan yang lebih besar, berdekatan dengan bahagian bawah tiang kayu dalam rumah. Mereka orang-orang Bahasa Kantonis pegang kunci budaya dan tradisi mereka hati mereka, sama seperti doktor perubatan di hospital-hospital yang Barat lakukan, juga untuk menyelamatkan pesakit dieing (Anne 1998).

Selain itu masyarakat Bahasa Kantonis percaya bahawa sepanjang bersalin, wanita itu sepatutnya dibiarkan berasingan di rumah sehingga tiba yang baru lahir di dunia. Selain itu ibu-ibu yang hamil yang pergi melalui pelbagai kesakitan dan penderitaan kerana mereka tidak dibenarkan untuk menggunakan ubat-ubatan dan ubat penahan sakit oleh budaya mereka. Sebaliknya doktor Barat meletakkan penekanan terhadap kebersihan yang betul dan langkah-langkah keselamatan dan di samping itu mereka nasihat ibu-ibu yang mengandung melahirkan di hospital oleh semua komplikasi dan kecemasan yang boleh dikendalikan dalam kehadiran doktor, jururawat dan ahli keluarga termasuk bapa, tutup.

Walau bagaimanapun, masyarakat Bahasa Kantonis tidak percaya inisiatif menggunakan pembunuh sakit untuk mendapatkan cara sakit. Terapi ini mempunyai tiada peranan yang penting dalam hubungan dengan roh-roh jahat yang punca utama sakit. Tambahan pula semasa mengandung, Bahasa Kantonis yang ibu-ibu mengandung yang tidak diberi masa untuk berehat tetapi sebaliknya melakukan banyak kerja sepanjang kehamilan sehingga pergi ke buruh, sebaliknya perubatan barat doktor nasihat ibu-ibu yang mengandung untuk mengambil rehat semasa mengandung, terutamanya bulan lepas sebelum memasuki tenaga kerja. Dalam komuniti Bahasa Kantonis kelahiran kanak-kanak adalah majlis keagamaan dan kerohanian yang amat besar. Bayi yang baru lahir yang tidak ditinggalkan semata-mata untuk beberapa minit dengan ibu sejak masyarakat Bahasa Kantonis mempercayai bahawa semangat buruk akan mengawal badan kerana roh tidak mempercayai bahawa bayi yang baru tidak berbesar hati dalam masyarakat. Manakala doktor Barat melihat kehamilan sebagai lebih daripada satu peristiwa yang saintifik atau perubatan. Ibu-ibu yang hamil diberikan Diet yang betul, pemeriksaan berkala dan vitamin oleh doktor perubatan. Terdapat pengaruh keagamaan dan kerohanian yang sedikit semasa mengandung (Anne 1998)
.
Walau bagaimanapun, di dalam komuniti Bahasa Kantonis, mereka tidak membenarkan tembakan dan penyingkiran darah dari badan dalam jumlah yang besar dan di samping itu mereka tidak membenarkan apa-apa yang boleh menyebabkan kesan ke atas dab yang Justeru, membolehkan sprit buruk untuk mendapatkan cara mereka ke dalam jiwa manusia. Sebaliknya dalam perubatan barat darah sampel biasanya diambil untuk menjalankan pelbagai ujian klinikal yang diperlukan untuk mengesahkan punca penyakit dan penawar. Lebih-lebih lagi masyarakat Bahasa Kantonis Amanah dalam penggunaan haiwan korban, herba dan cecair untuk merawat badan agak daripada perubatan Barat yang merawat pesakit menggunakan suntikan dan jarum untuk mengeluarkan darah.

Kesimpulannya, terdapat keperluan bagi pengamal perubatan barat untuk mengisu teknik yang mereka gunakan untuk menyampaikan rawatan perubatan; perubatan barat sering bias dan mengekalkan menjadi betul kebanyakan masa. Selain itu doktor-doktor Barat menegaskan untuk menjalankan perubatan berasaskan saintifik dan akibatnya cite dissimilarities rohani dan kebudayaan sebagai halangan utama berjaya penyembuhan bagi pesakit-pesakit dari pelbagai etnik (Anne 1998).

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *